Mar. 28th, 2016

sibir_muzhyk: (Keep silence)
Как всем известно, я есть доморощенный лингвист-самоучка и люблю сунуть свой маленький нос куда не надо. К тому же, я еще являюсь владельцем самобеглой коляски по имени Mitsubishi Outlander из страны Восходящего Солнца. Через некоторое время после того как я купил сей агрегат, хитрые маркетологи, наклеив пару шильдиков за 2 рубля подняли цену на него на 100 тыщ присвоив своему поделию гордое имя Outlander Samurai, что и вызвало у меня легкое недоумение. Объясню: давайте приведем название к общему знаменателю японскому языку 外人侍. И сразу же вылезает диссонанс - 外人(гайдзин) это иностранец (в некотором контексте "придурок", "недалекий человек", "неумеха"), а 侍(самурай) это дворянин, местная знать, статус, которого и японец-то достичь не может, если только не по рождению, а уж иностранцу-то и подавно не видать как своих ушей. Т.е. перед нами яркий пример оксюморона.
Может кто-то более лингвист, чем я и выправит мой мозговой вывих когнитивный диссонанс?

Profile

sibir_muzhyk: (Default)
sibir_muzhyk

March 2017

S M T W T F S
   1234
567891011
12 131415161718
19202122 232425
262728293031 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2017 10:31 am
Powered by Dreamwidth Studios