sibir_muzhyk: (Keep silence)
всего 3 буквы внесенные в предложение меняют смысл, хотя на слух их можно и не заметить.

Мне не спится.
Мне бы не спиться.
sibir_muzhyk: (Keep silence)
Как уже всем известно 23февральские каникулы мы провели в Киргизии, на горнолыжке в Караколе. С нами была еще однокурсница, которая и поведала эту чудную историю.
Обычно при совместном подъеме в кресле возникает такой разговор "ни о чем". Попалась нашей подруге в попутчицы девчушка лет 10 киргизской национальности. И состоялся такой разговор (сокращено):
- Сколько тебе лет?
- 10?
- В каком классе учишься?
- в 3м.
- А какие иностранные языки изучаете?
- Английский и турецкий.
- А русский?
- Ты чо, тётя? Это же наш язык!
sibir_muzhyk: (Keep silence)
Задание по английскому языку:
次の英文を過去の文にしなさい。
Привести предложение на английском в прошедшем времени

Japanese_past

предложение"Я живу в Токио".
ответ "Я живу в Эдо"



Ранее у нас был пример подобной логики:-)
sibir_muzhyk: (Keep silence)
задание: "Напишите по-английски числа от 4 до 10, 100 и 1000"
ten
(из 9 ответов 4 мимо)
sibir_muzhyk: (Keep silence)
Понятно, что в современной Америке нельзя повесить табличку "Whites only" или ваще "No niggers!".
Просматривая ролики одного оружейного фаната обнаружил весьма интересную табличку на двери оружейного магазина. Смысл примерно такой: "Со спущенными штанами не входить. Без исключений!" Осталось только вспомнить кто носит спущенные штаны в штатах. ;-)
nosagging
sibir_muzhyk: (Keep silence)
sto_matolog
Объясните, чем стоматолог отличается от зубного врача? И наоборот?
sibir_muzhyk: (I like my privacy)
Ехал тут в своём автомобиле на свою работу и слушал радио шансон, неважно какое. И пело оно мне голосом щирого яврейского козака Розенбаума о молоденьком есауле, который спит и "во сне видит дом, мамку да ветлу". И что-то задумался я о некоем когнитивном диссонансе несоответствии. Есаул это по-армейски капитан, т.е. "молоденький" это уже вряд ли, хотя не исключено. А вот далее еще чудесатее: "не буди казака, Ваше благородие," и "не буди своего друга, атаман". Атаман, это генеральски чин и, следовательно, "Ваше Превосходительство", ну на крайняк "Ваше ВЫСОКОблагородие" да и дружба генерала с капитаном как-то не очень видится.
sibir_muzhyk: (I like my privacy)
Решил собрать в кучу ролики с веселым дядькой
Приключения иностранца в Самаре весной

http://www.youtube.com/watch?v=tFdOg2B3IWA
дальше больше )
sibir_muzhyk: (I like my privacy)
И это он у нас не был :-)
На импортном языке, кто понимает, тому 18+
sibir_muzhyk: (I like my privacy)
Натолкнулся на веселую песенку. По ней легко выучить кто и как мычит-рычит по-немецки, а также запомнить правильные родовые артикли для животных :-)


Слова и перевод
sibir_muzhyk: (I like my privacy)
В одном из китайских интернет магазинов натолкнулся на такой перевод на русский в описании телефона:
Язык: Английский,Русский,Французский,Испанский,Полироль,Португальский,Другой

По-аглицки это выглядит вот так:

Language: English,Russian,French,Spanish,Polish,Portuguese,Chinese

Как из польского получилась полироль я понимаю, но как из китайского другой?
sibir_muzhyk: (I like my privacy)
но как жеж меня корёжило "в украине", а теперь еще добавилось "на донбассе".
sibir_muzhyk: (Prived)
Наткнулся давным-давно на веселую песенку про казака Попова, исполняемую детишками на итальянском ТВ в далеком 1967 году.


Данная песенка была даже экранизирована


и не забыта (те же певцы, но слегка повзрослели)


Если интересно, то вот вам текст и перевод )
sibir_muzhyk: (Prived)
Вот вы наверно думаете, что самое важное перед поездкой выучить расхожие фразы и "вежливости/благодарности". Нет, никто не спорит, это важно, но есть знания попервоочереднее. В кратком переводе на русский - вы должны отличать букву М от буквы Ж.
Первый культурный шок я "словил" в Эстонии обнаружив на дверях буквы "M" и "N". И спросить-то не у кого было. Немного поразмышляв, я решил, что "М" она и в Эстонии "М" и не ошибся.
К Германии я уже был подкован и волне понимал что мальчики налево в "H" , девочки направо в "D". Знание японского очень помогло в Китае. На китайском М выглядит так 男, а "Ж" вот так 女.


К счастью, все вышесказанное относится к более ранним временам и малоцивилизованным странам. Сейчас-то в основном пиктограммы.
T_Bergen
фото снято в Бергенском аэропорту в 2009 году
sibir_muzhyk: (Prived)
Люблю рекламу языковых курсов/школ. Обычно это весело.
например эстонская:


или английская:




типа сербский язык:


и ваще иностранные языки:

Profile

sibir_muzhyk: (Default)
sibir_muzhyk

March 2017

S M T W T F S
   1234
567891011
12 131415161718
19202122 232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 24th, 2017 10:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios